2024 годНовости

Коллекции Президентской библиотеки: ДЕНЬ РУССКОГО ЯЗЫКА

В международном календаре День русского языка появился в 2010 году. Тогда департамент ООН по связям с общественностью предложил учредить праздники, посвященные шести официальным языкам организации. В том же году День русского языка учредили в ООН. Отмечать День русского языка в день рождения Пушкина начали задолго до официального учреждения — в 1996 году. Это была инициатива ...

В международном календаре День русского языка появился в 2010 году. Тогда департамент ООН по связям с общественностью предложил учредить праздники, посвященные шести официальным языкам организации. В том же году День русского языка учредили в ООН.

Отмечать День русского языка в день рождения Пушкина начали задолго до официального учреждения — в 1996 году. Это была инициатива Русской общины Крыма. Спустя почти 10 лет, в 2007 году в Крыму они организовали Международный фестиваль русской, славянской культуры «Великое Русское Слово».

Русский язык — один из самых распространенных языков в мире. Он занимает второе место по использованию в интернете и считается одним из самых переводимых языков.

На данный момент на русском языке говорят более 260 млн человек в мире. Он является официальным языком в России, Беларуси, Казахстане и Кыргызстане — с ограничениями, а также одним из официальных языков в Таджикистане, Молдавии, Абхазии и Южной Осетии. Кроме того, русский язык — один из самых распространенных и популярных языков для изучения как иностранного.

По численности говорящих русский язык занимает восьмое место в мире после английского, китайского, хинди, испанского, арабского, бенгали и французского.

Официально в России День русского языка появился в 2011 году. Его приурочили ко дню рождения Александра Сергеевича Пушкина. Почему именно Пушкин?

Кроме сотен произведений, ставших классикой мировой литературы, Пушкин подарил миру измененный русский язык. Поэта считают создателем литературного русского языка, который он наделял неоспоримым превосходством, считал звучным, выразительным и гибким.

Во пушкинские времена язык условно был разделен на две группы. Дворянам, церкви и знатным особам полагалось говорить на «высоком», книжном русском языке. Слова использовались напыщенные и высокопарные, не редко мешались с французскими синонимами. Крестьяне же и представители низших сословий говорили на простом, близком к современному языку.

Пушкин понял самое главное: не надо разделять слова по разным стилям, ведь это один и тот же наш русский язык, которым просто следует правильно пользоваться.

Редкие старинные и современные издания о русском языке широко представлены в электронной базовой коллекции Президентской библиотеки «Русский язык». Она стала доступна на портале библиотеки в 2013 году, в День русского языка.

Коллекция объединяет рукописи и публикации памятников русской письменности, законодательные акты, научные работы, словари, справочники и учебные пособия. Полный список материалов коллекции насчитывает 9466 источников.

Одним из раритетных изданий, представленных в коллекции, является «Азбука гражданская с нравоучениями», опубликованная в 1710 году. Этот экземпляр книги представляет особый интерес, так как является первой официальной русской гражданской азбукой и содержит  исправления, собственноручно внесённые Петром Великим в состав и форму букв.

Документ отражает историю одной из реформ Петровской эпохи – введение гражданского шрифта в России, который с небольшими изменениями используется до сих пор.

Подлинный документ является экземпляром азбуки c собственноручной правкой Петра I. Представляет собой тетрадь в бумажной обложке, текст печатный с исправлениями черными чернилами и пометами красными чернилами. На обложке белая наклейка с названием «Азбука Гражданская со нравоучениями. Правлена рукою Петра Великого».

На обороте верхней обложки имеется резолюция Петра I: «Сими литеры печатать исторические и мануфактурные книги, а которые подчернены, тех в вышеписанных книгах не употреблять». Под резолюцией пометка: «В тетради сей правление и подписание собственныя руки его царского пресветлого величества, прислано через секретаря Алексея Васильевича Макарова». На первой странице под текстом внизу надпись красными чернилами: «Дано лета господня дня 1710 генваря в 29 день».

Одним из редких изданий является «Словарь Академии Российской», опубликованный в шести томах в конце XVIII века. Первый толковый и нормативный словарь, открывший собой начало русской научной лексикографии. В его составлении участвовали Фонвизин, Державин, Болтин, Лепехин и другие. Работа над словарём началась в 1783 году, и заняла 11 лет, тираж словаря был по нашим меркам просто мизерным — всего 620 экземпляров. 6 томов словаря  содержали  43 357 слов.

Член Российской Академии Николай Михайлович Карамзин в торжественном собрании Императорской Российской Академии 5 декабря 1818 года сказал: « Академiя Россiйская ознаменовала самое начало бытiя своего творенiемъ важнѣйшимъ для языка, необходимымъ для Авторовъ, необходимымъ для всякаго, кто желаетъ предлагать мысли съ ясностiю, кто желает понимать себя и другихъ. Полный Словарь, изданный Академiею, принадлежитъ къ числу тѣхъ феноменовъ, коими Россiя удивляетъ внимательныхъ иноземцевъ. Италiя, Францiя, Англiя, Германiя славились уже многими великими Писателями, еще не имѣя Словаря: мы имѣли церковныя, духовныя книги; имѣли Стихотворцевъ, Писателей, но только одного истинно классическаго (Ломоносова), и представили систему языка, которая можетъ равняться съ знаменитыми творенiями Академiи Флорентiйской и Парижской».

На портале Президентской библиотеки можно также перелистать знаменитый «Толковый словарь живого великорусского языка» Даля. Это настоящая энциклопедия русского народного быта, склада ума и характера, свидетельствующая об исключительном богатстве русского языка, его гибкости и выразительности.

Словарь создавался с 1819 года; первое четырёхтомное издание вышло в период с 1863 по 1866 год. За это произведение в 1863 году В. Даль был награждён Ломоносовской премией Императорской Академии Наук и удостоен звания почётного академика.

Словарь включает в себя лексику письменной и устной речи XIX века, терминологию и фразеологию самых разных профессий и ремесел. Всего в детище Даля около 200 000 слов.

Об особенностях употребления русских имён в увлекательной форме рассказывается в книге Соколова «Русские имена и прозвища в XVII веке», изданной в конце XIX столетия. В сборнике представлены русские «мирские» имена и прозвища из писцовых и отказных книг, разных грамот, челобитных, судных дел XVII столетия.

И почти все приведенные в сборнике имена и прозвища принадлежали крестьянам и посадским людям (ремесленники и торговцы в посадах – городах).

В 2011 году  состоялось открытие проекта «Видеолекторий «Знание о России», которое было приурочено к торжественным юбилейным мероприятиям, посвящённым 300-летию со дня рождения М. В. Ломоносова. Лектором, открывшим данный проект, стал Н. Н. Казанский, академик Российской академии наук, директор Института лингвистических исследований РАН. Он прочитал лекцию на тему «Ломоносов как реформатор русского языка».

В 2012 доктором филологических наук, профессором кафедры русского языка РГПУ им. А. И. Герцена В. А. Ефремовым был прочитан первый цикл, объединенный темой «Русский язык. Знание о России».

Записи лекций доступны на портале Президентской библиотеки и в электронном читальном зале библиотеки.

Напоминаем, что  часть материалов  Президентской библиотеки находятся в открытом доступе. Получить полный доступ к фондам  можно, став читателем удаленного читального зала в справочно-библиографическом отделе  ЦГБ им. П. П. Бажова.  Удаленный читальный зал Президентской библиотеки – это новые возможности для наших читателей. Информацию о его работе можно получить по телефону 6-11-19.

Подготовила Елена АЛИСОВА.
По материалам Президентской библиотеки.

Оставить комментарий

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован.